2019年05月27日13:13
Sugarian Minivelo 百古里庵ミニベロ≫
Jeff's Blog ジェフのブログ
We went minivelo cycling up the Tenryu River again yesterday! 昨日再び、天龍川までミニベロでサイクリングに行ってきました!
Springtime is the best! 春は絶好の季節です!
After taking the Red Line train to the end station, we rode across the Tenryu River into the mountains. 赤電で終点まで行って、天龍川を渡り山の中へ。
We were headed to our lunchtime destination, the soba restaurant Sugarian. 僕たちの目的地は蕎麦処の百古里あん。
After riding through a forest of the sun speckled pine and cedar trees we arrived at the 100 year old farmhouse restaurant. 松や杉の林の木漏れ日の中を走った後、築100年になる農家レストランに到着しました。
For lunch we had tempura and soba with some interesting black charcoal cheesecake ice-cream for dessert. 昼食に天ぷらと蕎麦、そしてデザートには、興味深い黒色の炭チーズケーキアイスクリームをいただきました。
Yes, black charcoal cheesecake ice-cream ... tasted pretty good actually. うん、黒色の炭チーズケーキアイスクリーム、食べてみたらすごく美味しかったよ。
After lunch we enjoyed the hardest part of the route, a 1.5km long winding uphill climb. ランチの後、このコースで最もキツい場所、1.5kmの曲がりくねった登り坂を楽しみました。
With every uphill, there is always a downhill ... and this one was super fun! 登り坂の後には必ず下り坂があって… で、ここがすっごく楽しかったところ!
Next was riding along the east bank cycle path of the Tenryu River, a very tranquil route this time of year. そのあとは、この時期とても静かな天龍川の東側の堤防に沿って走りました。
In total we rode just over 46km ... a little tiring but super fun! 全て合わせると丁度46キロを超えたくらい走ったかな…ちょっと疲れるんだけど、それでも楽しいよ!
We'll be going again soon and hope that two of our favourite riders will be joining us next time! (TOEIC test lady and stomach problem man) また直ぐにサイクリングに行くよ!その時には僕らが大好きな二人のサイクリング仲間も来て欲しいな!(TOEICテスト女子と腹痛男子)
⬇︎よろしければ、他のブログも是非ご覧ください!
PoPBunka! 英会話 浜松市 BLOG
⬇︎私たちのホームページはこちらです!
PoPBunka! 英会話 浜松市 ホームページ
We went minivelo cycling up the Tenryu River again yesterday! 昨日再び、天龍川までミニベロでサイクリングに行ってきました!
Springtime is the best! 春は絶好の季節です!
After taking the Red Line train to the end station, we rode across the Tenryu River into the mountains. 赤電で終点まで行って、天龍川を渡り山の中へ。
We were headed to our lunchtime destination, the soba restaurant Sugarian. 僕たちの目的地は蕎麦処の百古里あん。
After riding through a forest of the sun speckled pine and cedar trees we arrived at the 100 year old farmhouse restaurant. 松や杉の林の木漏れ日の中を走った後、築100年になる農家レストランに到着しました。
For lunch we had tempura and soba with some interesting black charcoal cheesecake ice-cream for dessert. 昼食に天ぷらと蕎麦、そしてデザートには、興味深い黒色の炭チーズケーキアイスクリームをいただきました。
Yes, black charcoal cheesecake ice-cream ... tasted pretty good actually. うん、黒色の炭チーズケーキアイスクリーム、食べてみたらすごく美味しかったよ。
After lunch we enjoyed the hardest part of the route, a 1.5km long winding uphill climb. ランチの後、このコースで最もキツい場所、1.5kmの曲がりくねった登り坂を楽しみました。
With every uphill, there is always a downhill ... and this one was super fun! 登り坂の後には必ず下り坂があって… で、ここがすっごく楽しかったところ!
Next was riding along the east bank cycle path of the Tenryu River, a very tranquil route this time of year. そのあとは、この時期とても静かな天龍川の東側の堤防に沿って走りました。
In total we rode just over 46km ... a little tiring but super fun! 全て合わせると丁度46キロを超えたくらい走ったかな…ちょっと疲れるんだけど、それでも楽しいよ!
We'll be going again soon and hope that two of our favourite riders will be joining us next time! (TOEIC test lady and stomach problem man) また直ぐにサイクリングに行くよ!その時には僕らが大好きな二人のサイクリング仲間も来て欲しいな!(TOEICテスト女子と腹痛男子)
⬇︎よろしければ、他のブログも是非ご覧ください!
PoPBunka! 英会話 浜松市 BLOG
⬇︎私たちのホームページはこちらです!
PoPBunka! 英会話 浜松市 ホームページ
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。